23 Oct
Tournament entries have been started.
By 秋田大会実行委員会22 Dec
The special site for this festival have been opened.
By 秋田大会実行委員会6 Aug
The schedule of the competition has been finalized.
By 秋田大会実行委員会12 Sep
The result of the competition has been posted.
By 秋田大会実行委員会競技合気道を考案し、普及・発展に努めた富木謙治師範、大庭英雄師範生誕の地、秋田角館
世界中から集まったTOMIKI AIKIDOの道友に、日本の心を伝えます。
This event is held in Kakunodate where Kenji Tomiki Shihan and Hideo Oba Shihan were born and, who found
and studied “Competitive Aikido”.
We would like to introduce the Japanese culture to our Tomiki Aikido friends from abroad.
特定非営利活動法人日本合気道協会
[NPO Japan Aikido Association]
仙北市合気道角館協会
[Senboku City Aikido Kakunodate Association]
合気道横手協会
[Aikido Yokote Association]
関東合気道協会
[Kanto Aikido Association]
関東学生合気道競技連盟
[Kanto Student Sports Aikido League]
8月30日(水) 〜 9月4日(月)
August 30th, Wed - September 4th, Mon
参加申込組数により、予選の内容・種目の開催日を入れ替えることがあります。
この他、運営の都合によりスケジュール内容は変更することがあります。
We may change the date of the competition and the schedule depending on the total numbers of attendants.
男子 | 団体(5 名)・個人(段位制限なし) |
---|---|
女子 | 団体(3 名)・個人(段位制限なし) |
|
Randori Men’s Team (5 members)/Individual | |
Randori Women’s Team (3 members)/Individual | |
|
乱取基本の形 17 本 | 男女別なし 有段の部は短刀、無段の部は徒手 |
---|---|
護身の形(古流第三の形) | 段位制限なし 男女別なし 座技・立技まで |
徒手自由技 | 段位制限なし 男女別なし 受け一人、2分以内 |
|
17 techniques | with tanto for black belt and without tanto for non-black belt, open to anyone regardless sex |
---|---|
Goshin (Koryu Dai San) | from suwari-waza to tachi-waza (regardless dan grade), open to anyone regardless sex |
Free style (open Kata with one uke) | for two (2) minutes (no weapon) (regardless dan grade) |
|
第1試合 | 古流護身(第三)の形 座り技8本(段位制限なし 男女別なし) |
---|---|
第2試合 | 古流護身(第三)の形 立ち技8本(段位制限なし 男女別なし) |
第3試合 | 男子短刀乱取(段位制限なし) |
第4試合 | 女子担当乱取(段位制限なし) |
第5試合 | 男子徒手乱取:準短刀乱取りルール(段位制限なし) |
|
1st | Dai-san-no-kata (Eight sitting techniques/open to anyone regardless dan grade and sex) |
---|---|
2nd | Dai-san-no-kata (Eight standing techniques/open to anyone regardless dan grade and sex) |
3rd | Men’s tanto-randori (open to anyone regardless dan grade) |
4th | Women’s tanto-randori |
5th | Men’s toshu-randori (Based on the original rule, open to anyone regardless dan grade) |
|
|
新企画 事前に 16 名の選手を選抜 |
Newly adapted event * For tentative use only, please visit to URL address to reach the Toshu-randori’s rule |
団体戦 男子 |
(15,000 円 外国 7,500 円)1チーム |
---|---|
団体戦 女子 |
(9,000 円 外国 4,500 円)1チーム |
個人戦 | (3,000 円 外国 1,500 円)1人 |
演 武 | (6,000 円 外国 3,000 円)1種目、1 組 |
混合 団体戦 |
(15,000 円 外国 7,500 円)1チーム |
食事は両施設ともバイキング方式となります。
会場間送迎バス付。
各団体の参加者に応じて各種タイプの部屋を割り振らせていただきますので、予めご了承ください。
大会参加および宿泊申し込みは 協会ホームページを確認ください。
Men’s Team | (Yen 15,000 for local team and Yen 7,500 for overseas team)/team |
---|---|
Women’s Team | (Yen 9,000 for local team and Yen 4,500 for overseas team)/team |
Individual | (Yen 3,000 for local team and Yen 1,500 for overseas team)/person |
Embu | (Yen 6,000 for local team and Yen 3,000 for overseas team)/event, pair |
Kongo Dantaisen | (Yen 15,000 for local team and Yen 7,500 for overseas team)/team |
We will accept your reservation in advance either the Hotel Morinokaze
Tazawako, 6.8km away from the venue, or Japanese style accommodation located at Tazawako
Sports Center along with your entry sheet.
However you should book yourself for an accommodation besides Tazawako Sports Center and
the Hotel Morinokaze Tazawako, and in case of the deadline was closed.
Note:
It is recommended if all attendants from abroad will book Hotel Morinokaze
Tazawako to appreciate and enjoy the Japanese local culture to the full in Akita.
The assignment of rooms will be decided by the JAA depending on total
numbers of attendants from abroad.
Check JAA Home Page for the application of entry for festival and accommodation.
富木師範、大庭師範生誕の地、秋田角館からほど近い田沢湖のほとり。
宿泊施設を備えた田沢湖スポーツセンターで大会を開催します。
The site is close by Tazawako near Kakunodate where Kenji Tomiki Shihan and Hideo Oba Shihan were
born.
We hold this competition in Tazawako Sports Center with accommodations.
大会で撮影した写真を掲載していきます。
We are uploading the photos of this festival.
大会に関するお問合せは、こちらからご連絡ください。
なお、大会参加および宿泊申し込みは 協会ホームページを確認ください。
Contact us for this festival.
Check JAA
Home Page for the application of entry for festival and accommodation.